Lietuvių kalba savo istorijoje daug kartų yra patyrusi svetimos kalbos poveikį. Remdamiesi pavyzdžiais paaiškinkite kurios kalbos ir kaip veikė lietuvių kalbą anksčiau ir dabar

3 psl. / 1116 žod.

Ištrauka

Mano pasirinkta tema yra „Kalba“, o potemė – „Lietuvių kalba savo istorijoje daug kartų yra patyrusi svetimos kalbos poveikį. Remdamiesi pavyzdžiais paaiškinkite kurios kalbos ir kaip veikė lietuvių kalbą anksčiau ir dabar.“ Šią potemę pasirinkau todėl, kad buvo įdomu detaliau sužinoti lietuvių kalbos istoriją bei jai daromą poveikį ir žalą praeityje. Taip pat manau, kad labai svarbu puoselėti gimtąją kalbą ir skatinti tautiškumą.Kiekviena pasaulio valstybė iš kitų išsiskiria daugybe savitų dalykų. Vienas, kone svarbiausias jų – tai kalba. Lietuviai gali didžiuotis galėdami kalbėti savo unikalia kalba, kuriai jau per tūkstantį metų. Tačiau dėl to, kas šiandien mums atrodo taip natūralu, kadaise lietuviai turėjo atkakliai kovoti. Lietuvių kalba savo istorijoje ne kartą yra patyrusi svetimų kalbų poveikį, o mūsų šalies žmonės nevisada galėjo laisvai ir nevaržomai kalbėti lietuviškai, kaip tai galime daryti dabar.


Turinys

  • Potemės pristatymas.
  • Apžvalga potemės kalba, ir jos aiškinimasis.
  • Bandymas irodyti teiginiais, potemės tema.
  • Apibendrinimas potemės tema.

Reziumė

Autorius
gretule2
Tipas
Rašinys
Dalykas
Literatūra
Kaina
€1.89
Lygis
Universitetas
Įkeltas
Bir 17, 2015
Publikuotas
2015 m.
Apimtis
3 psl.

Susiję darbai

Teigiama, kad plintant globalizacijai tokių mažų tautinių kalbų, kaip lietuvių kalba, struktūra ir kokybė neišvengiamai pasikeis – svarbu, kad kalbos pavadinimas išliktų ir kad turėtume su kuo tapatintis (kalbininkas G. Subačius). Įvertinkite tokį požiūrį. Savo mintis pagrįskite pavyzdžiais

Literatūra Rašinys gretavgreta
Globalizacija iškelia į pirmą vietą rinką, tada žmogus lieka tik kaip darbo jėgos mašina, visada pasiruošusi prisitaikyti prie rinkos paklausos – dirbti tai,...