Lietuvos kultūros vieta Rytų ir Vakarų kultūrų kontekste

11 psl. / 2284 žod.

Ištrauka

Gimtosios kalbos mokėjimas yra būtinas raktas į visas studijas. Tačiau, anot A. Gelūno (2015), nepakanka šį raktą nešiotis kišenėje: būtina aktyviai juo rakinti mūsų kelią pastojančias duris. Visiems žinoma, kaip kartais sunkiai atsiveria svetimos kalbos durys besimokančiajam, bet net ir vos tas duris pravėrusiems jau atsiveria platesnis horizontas. Nors kartais kalbų mokymasis atrodo kaip vien nuo žmogaus poreikių priklausantis laisvas pasirinkimas, tačiau akivaizdu, kad daugiakalbystė tampa iššūkiu pasauliniu mastu, įvertinant daug aplinkybių. Per kalbą galima pažinti šalies kultūrą. O V. E. Davignon (2008, p. 3) teigia, kad daugiakalbystė ne tik skatina atvirumą ir toleranciją, bet ir atveria naujas rinkas bei suteikia verslo galimybių. Be tinkamo tarpusavio supratimo neįmanomas tinkamas bendravimas ir bendradarbiavimas.


UNESCO ėmėsi veiksmų šioje srityje ir L. King teigimu (2003), nurodė gaires, kurios turėtų padėti plėtoti požiūrį į kalbą ir jos mokymą įvairiose valstybėse: kitos kalbos mokymasis atveria prieigą prie kitų vertybinių sistemų ir pasaulio interpretavimo būdų, paskatina tarpkultūrinį supratimą ir padeda naikinti ksenofobiją.


Kalbų mokėjimas neabejotinai atveria platesnius horizontus, tačiau daugeliui žinoma, kad Lietuvoje esama skeptikų, manančių, kad užsienio kalbų mokymas skatina emigraciją, imigraciją ir todėl nukenčia mūsų darbo vietos – kompetetingi žmonės išvyksta į svečias šalis, kuriose žinios ir darbas apmokami net keletą kartų daugiau. Kitaip tariant, kalbų mokėjimas laikomas kovos darbo rinkoje ginklu.


Darbo tikslas: apibrėžti daugiakalbystę kaip tarpkultūrinės kompetencijos prielaidą.


Darbo uždaviniai:




  1. Apžvelgti daugiakalbystės svarbą bei plėtrą Lietuvoje.




  2. Palyginti daugiakalbystės praktikos tendencijas Rytų ir Vakarų kontekste.




Turinys

  • SVARBIŲ TERMINŲ ŽODYNAS3
  • ĮVADAS4
  • DAUGIAKALBYSTĖ KAIP TARPKULTŪRINĖS KOMPETENCIJOS TARP ŠALIŲ PRIELAIDA5
  • 1. Daugiakalbystės svarba ir plėtra Lietuvoje5
  • 2. Daugiakalbystės praktikos tendencijos Rytų ir Vakarų kontekste6
  • IŠVADOS9
  • BIBLIOGRAFINIŲ NUORODŲ SĄRAŠAS10

Reziumė

Autorius
aušrinė06
Tipas
Referatas
Dalykas
Bibliotekininkystė
Kaina
€2.41
Lygis
Universitetas
Įkeltas
Vas 21, 2018
Publikuotas
2015 m.
Apimtis
11 psl.

Susiję darbai

Rašto atsiradimas

Bibliotekininkystė Konspektas 2009 m. viktorinese
Rašto atsiradimo istorija; Rašto atsiradimą lemiantys veiksniai; Kalbos atsiradimas; Rašto funkcijos; Ideogramų savybės; Rašto raidos pakopos

Ankstyvoji spaudos evoliucija Rytų Azijoje ir Europoje

Bibliotekininkystė Konspektas 2009 m. viktorinese
Tradiciškai spaudos išradėjo garbė priskiriama Gutenbergui. Tačiau susipažinus su Kinijos ir Korėjos ankstyvaisiais atradimais, neretai kyla klausimas, kodėl spaudos išradimas datuojamas 1450m. o...

Šeimos įtaka vaiko skaitymo kultūros ugdymui

Bibliotekininkystė Kursinis darbas 2014 m. aušrinė06
Skaitymo kultūra lemia visų dalykų mokymąsi ir sėkmę, kurios šaknys glūdi šeimoje. Tyrimui keliami probleminiai klausimai: kokia skaitymo ir skaitymo kultūros esmė, kokios...

,,Šeimos įtaka vaiko skaitymo kultūros ugdymui'' pristatymas

Bibliotekininkystė Prezentacija 2014 m. aušrinė06
Temos aktualumas. Kinta skaitymo kultūra: šiuolaikinėje informacinėje visuomenėje įvairiais būdais ir formatais bei laikmenomis mus pasiekiančiai informacijai apdoroti reikalingi atitinkami skaitymo gebėjimai. Skaitymo...