Kalbų kontaktai ir religija

13 psl. / 3120 žod.

Ištrauka

Kalbų kontaktavimas, dar kitaip vadinamas kalbų sąveika, atsiranda tada, kai dvi ar kelios kalbos pastoviai ilgiau ar trumpiau vartojamos tų pačių vartotojų. Kai du žmonės vartoja vieną kalbą, negali būti jokio kalbų kontakto.

Kalbininkai yra seniai nustatę, kad vykstant kalbų sąveikai silpniausia grandis yra gimtoji kalba. Pirmiausiai į ją linkstama iš svetimos kalbos perkelti atskirus žodžius, vėliau mėgdžiojami žodžių vartojimo bei jungimo būdai, ištisi pasakymai, pagal svetimų kalbų pavyzdžius sudarinėjami sakiniai. Jeigu dvikalbystė labai išplinta ir trunka ilgą laiką, gimtosios kalbos savitumas blanksta, jos vidinė sandara iškrypsta. Nors daugelis žodžių ir išlaiko savo garsinį pavidalą, pati kalba išsigimsta, virsta mišria puskalbe. Taigi labai svarbu, saugoti ir tausoti savo gimtąją kalbą, tarmę ar šnektą kaip kultūrinį, visuomeninį turtą.

Remiantis lietuvių ir užsienio lingvistų darbais, šiame referate siekiama aptarti kalbų kontaktus ir kokią įtaką tai daro religijai, bei religija kontaktams. Bandoma apibrėžti koks tai reiškinys, jo atsiradimo priežastis ir rezultatus. Svarbu ištirti ir apibūdinti, kaip ir kada kalbos kontaktuoja, kas nulemia jų sąlytį. Taigi kaip jau ir minėta, šio darbo tikslas yra aptarti kalbų kontaktus religijoje, kada jie atsiranda, kokios yra rūšys ir padariniai.


Turinys

  • Įvadas4
  • 1.Kalbų kontaktai4
  • 2. Kalbų kontaktų tipai ir rūšys6
  • 3. Kalbų kontaktų rezultatai8

Reziumė

Autorius
rnesta
Tipas
Referatas
Dalykas
Kalbų studijos
Kaina
€2.54
Lygis
Universitetas
Įkeltas
Bal 19, 2018
Publikuotas
"Informacijos neturime"
Apimtis
13 psl.

Susiję darbai

Švedų kalbos prezentacija

Kalbų studijos Prezentacija 2010 m. ikkeikke
Prezentacija apie švedų kalbą, jos paplitimą, dialektus, kalba tyrinėjama morfologiniu ir fonologiniu aspektu.

Populiariausios lotynų kalbos sentencijos

Kalbų studijos Paruoštukė 2019 m. jenna
60 populiariausių lotyniškų sentencijų, kurių mokoma VU studijų programose. Sentencijos pateiktos lotynų ir lietuvių kalbomis, taip pat pateiktas kiekvieno žodžio tiesioginis vertimas.